Tales to Astonish #59       

 Стандартный дизайн - это не беда. Не остановит нас это от выкладок клевых комиксов? Окунёмся немного в олдскул. В олдсул-олдскулище. В Tales to Astonish, если быть точнее.
Делали клевые ребята. Отец Артемий, царь-батюшка и Лефша, батюшка-царь.
Качаем, говорим спасибо... и этого уже немало.
Приятного прочтения и всех благ.

Перевод: Отец Артемий
Оформление: Лефша

Скачать Tales to Astonish #59 на русском


Опубликовал: snade


Всего комментариев: 10
tron 09.04.2015 в 07:27Спам
Спасибо большое))
0
Стимфалид 08.04.2015 в 00:21Спам
Хороший перевод! Мне прямо понравилось. Грамотные предложения, живые фразы, почти без дословщины - вот как надо делать классику, Сранкенгик!!1
Несколько мелких ошибок:
"Это, вероятно, единственная наша история, в которой наш герой, бла-бла-бла..." - как-то дословно предложение выглядит. Возможно, вместо "не встречает" живее смотрелось бы "так и не встретится с неожиданным и загадочным злодеем!"
"Человек-Юла" - ну мне как-то больше импонировал "Человек-Волчок", потому что он мужского рода все-таки, поэтому я так переводил.
4 стр., "Ровно две минуты спустя" - многоточия нет.
7 стр., "Но я знаю Халка" - знака препинания нет. И "-он не навредит вашему парню" начинается с тире что-то.
8 стр. как ПСД загружена.
10 стр., "еще немного и город опустеет" - тут точно без запятой?
12 стр., "Если это правда, тогда это мой единственный шанс остановить эту угрозу раз и навсегда!" - ехал это через это
16 стр., "прежде чем будет слишком поздно" - ну тоже как-то дословно, чаще говорят "пока еще не слишком поздно".
18 стр., "получается так" - вроде запятая нужна перед "так"?
"синеглазый" - вроде обычно ласковое blue-eyes переводят как "голубоглазик"?
А так хороший перевод, я прям лойс поставил
1
DOCENT 07.04.2015 в 23:42Спам
Спасибо огромное. Это к премьере фильма за Ант-мена взялись, что ли? Было б идеально все таки подряд номера читать, но это так, к слову.
0
Стимфалид 08.04.2015 в 00:21Спам
ЭЙ!11 Я переводил Ант-мена, еще когда о фильме знало всего десять человек!11
0
fantastbg 07.04.2015 в 08:55Спам
Ух, ну ничего себе, да это ж ахренеть, какая классика, спасибо  огромное за такой подгон, только вот когда Стимфалид добьёт пробел в шесть номеров, ну ничего, зато стимул будет у него. В общем жду ещё чего-нибудь подобного, и очень-очень-очень надеюсь на скорый релиз 79 номера Паучка  happy
0
ЛЕФША 07.04.2015 в 17:02Спам
Стимфалид не один трудится над этими выпусками, 57 тоже готов, со дня на день будет выложен, идет работа над 60-м.
0
fantastbg 07.04.2015 в 18:49Спам
приятно слышать, что ещё кто-то взялся за эту хардкорную классику, надеюсь, что увидим ещё много переводов от вас.
0
Стимфалид 08.04.2015 в 00:22Спам
Да, 57 скоро будет, я уже почти нашел время на проверку...
0
fantastbg 08.04.2015 в 07:10Спам
а 53-56 что, пропустишь?
0
Стимфалид 08.04.2015 в 16:36Спам
Не
0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Свободно! Свободно! Свободно!